![]() But looking at the pantheon of writers of the fantastic in translation, you'd think no Latina women ever wrote short stories in this vein. Magic realism has served Latin American writers in translation well, familiarizing English readers with authors like Gabriel García Márquez, Julio Cortázar or Jorge Luis Borges, to the point that works like One Hundred Years of Solitude are synonymous with Latin America. Though there are no significant speculative fiction imprints, fantastic fiction can be found under the literary label, especially using the moniker of magic realism. Speculative fiction in Latin America is like Schrödinger's cat: It exists and doesn't exist at the same time. Your purchase helps support NPR programming. Close overlay Buy Featured Book Title The Houseguest Subtitle And Other Stories Author Amparo Dávila ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |